About us
Services
Translation Solutions
Translation of documents
Website translation
Editorial coordination and production
Subtitling
Transcreation
Certified translation
Proofreading
Transcription
Technical writing
Interpreting Solutions
Simultaneous interpreting
Whispered interpreting
Telephone interpreting
Consecutive interpreting
Liaison interpreting
Globalisation Solutions
Software localisation and IT
Language consultancy
Localisation of marketing and communication materials
Learning Solutions
Translation and creation of e-learning material
Tutoring and school coaching
Language training
Clients and partners
Contacts
Quotes
FAQ
Join us
Blog
English
Português
Deutsch
Français
Español
Catarina Pires
Catarina Pires
Publicado a 05/10/2018
/*}*/?>
/*}*/?>
Recent Posts
Certifications – What are they and what are they good for?
The translation process in 6 steps
Localization – What is it? What is it for? Who is it for?
‘K’ as in EPI
K
, Know-how or… “Kali” aka Carlos
‘I’ as in EP
I
K, Interactivity or… Isabel