Cómo se asegura la calidad de las traducciones?

Recurrimos siempre a traductores cualificados y con experiencia comprobada que traducen exclusivamente hacia su lengua materna. Todas las traducciones están sujetas a una revisión lingüística cuidada, asegurada por traductores experimentados. Cuando es necesario, se realizan también revisiones técnicas por parte de especialistas (ingenieros, abogados, médicos, etc.). Todo este proceso tiene como base un riguroso sistema de control de calidad de la traducción, de acuerdo con los requisitos de la Norma Europea de Calidad para los Servicios de Traducción (EN-15038:2006).

Tags

Share on Facebook