Como é assegurada a qualidade das traduções?

Recorremos sempre a tradutores qualificados e com experiência comprovada que traduzem exclusivamente para a sua língua materna. Todas as traduções são submetidas a uma revisão linguística, cuidada, assegurada por tradutores seniores. Quando é necessário, são também realizadas revisões técnicas por especialistas (engenheiros, advogados, médicos, etc.). Todo este processo tem por base um rigoroso sistema de controlo de qualidade da tradução, de acordo com os requisitos da Norma Europeia de Qualidade para os Serviços de Tradução (EN-15038:2006).

Tags

Share on Facebook