A principal razão para a diferença de preços praticados pelas agências prende-se com os serviços prestados. Verifica-se que algumas agências funcionam como simples intermediários, limitando-se a enviar e a receber trabalho, muitas vezes, de tradutores sem qualificações. Na TETRAEPIK, as traduções são realizadas por tradutores devidamente qualificados e com experiência comprovada, sendo todas sujeitas a uma revisão cuidada. O processo de controlo da qualidade das traduções é aplicado a qualquer projeto, independentemente da finalidade do produto traduzido.
/*}*/?> /*}*/?>