Fondée en 1998, Tetraepik est une agence de services linguistiques qui occupe une place de plus en plus importante sur les marchés national et international.
Notre domaine d’activité s’étend de la traduction à l’interprétation, en passant par la localisation de logiciels et l’accompagnement linguistique.
Grâce au chemin que nous avons parcouru au cours de ces 20 dernières années, nous sommes aujourd’hui en mesure d’analyser le marché, de comprendre ses besoins et de savoir comment nous pouvons y répondre.
Hautement qualifiés, nous pouvons affirmer que nous proposons des services hors-pair dans tous les domaines.
Notre vaste expérience en tant que principal partenaire pour les pays lusophones de la multinationale allemande SAP, leader mondial de solutions de gestion d’entreprises, nous a permis d’accumuler un savoir-faire inestimable dans les domaines de la localisation et du marketing. Nous nous distinguons aussi par un vaste éventail de services linguistiques de haute qualité.
La globalisation de votre entreprise est aussi importante pour vous que pour nous, et nous savons exactement ce qu’il faut faire pour y parvenir. Grâce à nos services de localisation et de conseil linguistique, nous pouvons vous accompagner durant tout le processus. Alors, pourquoi attendre ?
Les compétences linguistiques sont un facteur de différenciation de plus en plus important dans le monde globalisé où nous vivons. Nous sommes en mesure d’assurer tous les types d’accompagnement linguistique et dispensons des cours de langues adaptés à tous vos besoins.
Nous comptons sur une vaste équipe de traducteurs spécialisés, qui traduisent vers leur langue maternelle et assurent la traduction de tous types de documents. Avez-vous besoin d’une traduction certifiée ? Nous savons exactement ce qui est nécessaire. En outre, nous assurons la révision linguistique, la transcription, le sous-titrage et la traduction de sites Web, parmi beaucoup d’autres services.
Nous avons une équipe d’interprètes expérimentés pour tout type d’événement, qu’il s’agisse de conférences, d’audiences de tribunaux, de sessions de formation ou de mariages, au Portugal et à l’étranger. Nous savons vous conseiller et pouvons vous fournir tout le matériel nécessaire.
Plus de 200 articles de presse publiés, qui vont du journalisme et de la photographie aux biographies, en passant par de grands documentaires et guides de voyage.
Des projets réalisés pour de grandes maisons d’édition nationales et internationales, des centaines d’exemplaires édités dans les domaines de la culture et du divertissement, de la recherche scientifique, des arts et de l’architecture, de la cuisine, de la santé et de la beauté, entre autres.
Traduction de nombreux documents officiels pour une agence de relations internationales. Ces traductions reproduisent fidèlement le contenu des originaux, leur mise en page et leur aspect général.
Des milliers de mots traduits chaque mois pour une agence de traduction étrangère, dans les plus divers domaines – industrie automobile, techniques de l’information, sport, marketing, entre autres – et le respect des délais serrés.
Des milliers de lignes traduites chaque mois, dans les domaines du marketing, des technologies de l’information et des logiciels, pour une entreprise technologique allemande.
Diverses missions d’interprétation réalisées dans le cadre de congrès pour la présidence de la République et pour différents organismes publics, comme le Ministère de l’intérieur, aussi bien au Portugal qu’à l’étranger.
I’ve been working with TETRAEPIK for many years for translations from German into Portuguese or vice versa.
They have always been quick and have done all my work to my fullest satisfaction. I would recommend TETRAEPIK to anyone who needs translations into German and Portuguese.
We have been using TETRAEPIK’s translation services for a few years now and are very happy with this cooperation. TETRAEPIK works fast and efficient and provides translations of good quality.
Thank you for the great service!