Deparou-se com o facto de que o seu software está perfeitamente integrado numa realidade linguística, mas completamente inapropriado para uma outra?
Para que o seu software e toda a documentação anexa façam sentido noutro país e contexto, colocamos à sua disposição uma vasta equipa de tradutores, linguistas, terminologistas, revisores e gestores de projetos.
Com mais de duas décadas de atividade, várias certificações SAP e um prémio internacional na área da localização, a TETRAEPIK é certamente a opção correta para ajudar a sua empresa a dar o passo definitivo rumo ao sucesso além-fronteiras.
Coloque-nos à prova!
Se quiser ter sucesso na globalização da sua empresa, não pode, de forma alguma, descurar a necessidade de garantir o devido enquadramento da exportação dos seus produtos, serviços e marcas.
Depois da localização do produto, seguem-se análises de mercado, campanhas publicitárias e de marketing, press releases, documentos comerciais e muitos outros tipos de documentação que será necessário traduzir, pois são indispensáveis para ajudar a vender os seus produtos e marcas.
Estamos certos de que seremos o parceiro ideal nesse processo. Conte connosco!
Precisa de apoio integral e transversal? Precisa de alguém que pegue no seu projeto do início ao fim e que, para além de o aconselhar no caminho a seguir, faça efetivamente o trabalho, contando com todas as fases que o constituem?
A nossa especialização na área da consultoria linguística permite-nos analisar o problema, explorar as soluções e fazer-lhe chegar o pacote completo.
Contacte-nos e deixe que o surpreendamos.